Temporada Otoño-Invierno 2013/ Season Fall-Winter 2013
Aunque
todavía estamos en Agosto, con altas temperaturas y ganas de ir a la playa, de
tomar el sol y de ir de cañas por la noche con nuestros amigos, ya en las
tiendas vemos el avance de temporada para este otoño invierno 2013-2014. A mí
personalmente no me apetece entrar a las tiendas y mucho menos probarme ropa de
abrigo con estas temperaturas. Pero si es cierto que no está de más ir viendo
lo que nos espera la próxima temporada, y a lo mejor, para las más precavidas
ir comprando alguna que otra prenda para que no nos pille el cambio de tiempo
sin nada en el armario.
Pero
que es lo que se ha visto en la pasarela otoño – invierno 2013-2014? Toma
nota!!!
Although we are still in August, with high
temperatures and like going to the beach, sunbathing and going of reeds at
night with our friends, and in stores see the progress of this fall winter season
2013-2014. I personally do not feel like entering the stores, much less prove outerwear
these temperatures. But if it is true that it is worth to go see what awaits us
next season, and maybe, for the most cautious go buy some other item for that we
caught while changing nothing in the closet.
But, What is it that has been seen on the runway fall
- winter 2013-2014?. Notes!!!
1. Dejaremos los colores tan vibrantes que nos
han acompañado este verano y nos sumergiremos
en un mundo de tonos
grises y azules. Aunque
algunos diseñadores se han atrevido con colores como el rojo y el azul Klein.
1. We leave such vibrant colors that
have accompanied us this summer and we will dive into a world of grays and blues. Although some designers have
dared with colors like red and blue Klein.
2. Tampoco faltará en nuestro armario el color blanco,
que será un must de la temporada y su binomio
con el negro.
2. Also lacking in our closet white color, it will be a must of the season and
his pairing with
the black.
3. Otro color que se ha visto en las pasarelas
es el rosa empolvado o rosa
pastel. Femenino, romántico
y delicado. Es el único color pastel que traspasará la temporada de verano y se
quedará en nuestro armario este invierno. Lo acompañaremos en un total look del
color o combinado con gris o negro.
3. Another color that has been seen on
the runways is the dusty
pink or pastel pink.
It’s feminine, romantic and delicate. It is the only color pie that pierces the
summer season and will stay in your wardrobe this winter. The total look
accompanies a color or combined with gray or black.
4. Vuelve el estilo
punk – grunge. Con botas
moteras, cadenas, tachuelas, cuero, cuadros… de la mano de Vivienne Westwood,
hermés…
4. Returns the style punk - grunge. With biker boots, chains, studs,
leather, hand paintings ... Vivienne Westwood, Hermes
5. Otro de los estilos que nos acompañarán será
el look masculino, con sus pantalones de pinzas, chaquetas de cortes limpios, abrigos oversize, raya
diplomática, sin adornos ni
estampados.
5. Another of the styles that will accompany
us masculine
look with its pleated
trousers, clean-cut jackets, coats
oversize, pinstripe,
no frills or prints.
look masculino/masculine look
abrigos oversize/coats oversize
raya diplomática/pinstripe
6. El contrapunto al estilo masculino viene
dado de la mano de vestidos
lenceros, como los que nos
proponen Louis Vuitton, Valentino, Azzaro… Y es que como hizo en su momento los
“pantalones pijamas” o el “kimono”, también la lencería se deja ver en esta temporada.
6. The counterpoint to the masculine
style is given by the hand of lingerie
dresses, as we propose
Louis Vuitton, Valentino, Azzaro ... And as it did at the time the "pajama
pants" or "kimono" also left lingerie see this season.
7. Al igual que los abrigos oversize, las capas serán otra de las prendas imprescindibles de la temporada.
7. Like the coats oversize, the layers will be another of the essential
items of the season.
8. Los cuadros han sido uno de los estampados que se han
visto en las pasarelas y que también nos acercan al estilo grunge. Los veremos
en faldas, pantalones, chaquetas, abrigos. No podrá faltar en nuestro armario.
8. The tartan has been one of the prints that have
been seen on the runways and also bring us closer to grunge style. We'll see in
skirts, pants, jackets, coats. You cannot miss in your wardrobe.
9. Volveremos a repetir el estampado floral este otoño – invierno, pero en tonos más
apagados, o más vivos acompañados de negro o blanco.
9. We will repeat the floral print this fall - winter but more muted
colors, brighter or accompanied by black or white.
10. Y el rey indiscutible, otra temporada más,
es el animal print, de zebra, de tigre… sigue siendo un básico
desde hace ya unas cuantas temporadas. Y parece que seguirá instalado en
nuestro armario otra temporada más.
10. And the undisputed king, another
season is the animal
print, zebra, leopard
... is still a staple for quite a few seasons. And it seems that still
installed in our closet another season.
11. Respecto a tejidos, también volveremos a
repetir con la piel, y con prendas
de pelo.
11. Regarding tissue will also repeat with
skin, clothes
of hair.
Volvemos
a ver faldas de piel, abrigos ¾, chaquetas, vestidos… tenemos donde elegir. Así
que si ya invertiste el año pasado en alguna de estas prendas, sabes que puedes
volverla a lucir este año.
We again see leather skirts, ¾ coats, jackets, dresses
... are spoiled for choice. So if you invested last year in some of these
clothes, you know what to wear it again this year.
El pelo lo veremos
en abrigos, faldas o chaquetas o como parte de ellas, como propone Prada o dsquared2.
The hair will
be seen in coats, skirts, jackets or as part of them, as proposed by Prada or dsquared2.
Comentarios
Publicar un comentario