Temporada Otoño-Invierno 2013/ Season Fall-Winter 2013


Aunque todavía estamos en Agosto, con altas temperaturas y ganas de ir a la playa, de tomar el sol y de ir de cañas por la noche con nuestros amigos, ya en las tiendas vemos el avance de temporada para este otoño invierno 2013-2014. A mí personalmente no me apetece entrar a las tiendas y mucho menos probarme ropa de abrigo con estas temperaturas. Pero si es cierto que no está de más ir viendo lo que nos espera la próxima temporada, y a lo mejor, para las más precavidas ir comprando alguna que otra prenda para que no nos pille el cambio de tiempo sin nada en el armario.

Pero que es lo que se ha visto en la pasarela otoño – invierno 2013-2014? Toma nota!!!

Although we are still in August, with high temperatures and like going to the beach, sunbathing and going of reeds at night with our friends, and in stores see the progress of this fall winter season 2013-2014. I personally do not feel like entering the stores, much less prove outerwear these temperatures. But if it is true that it is worth to go see what awaits us next season, and maybe, for the most cautious go buy some other item for that we caught while changing nothing in the closet.

But, What is it that has been seen on the runway fall - winter 2013-2014?. Notes!!!

1. Dejaremos los colores tan vibrantes que nos han acompañado este verano y nos  sumergiremos en un mundo de tonos grises y azules. Aunque algunos diseñadores se han atrevido con colores como el rojo y el azul Klein.

1. We leave such vibrant colors that have accompanied us this summer and we will dive into a world of grays and blues. Although some designers have dared with colors like red and blue Klein.





 
2. Tampoco faltará en nuestro armario el color blanco, que será un must de la temporada y su binomio con el negro.

2. Also lacking in our closet white color, it will be a must of the season and his pairing with the black.




3. Otro color que se ha visto en las pasarelas es el rosa empolvado o rosa pastel. Femenino, romántico y delicado. Es el único color pastel que traspasará la temporada de verano y se quedará en nuestro armario este invierno. Lo acompañaremos en un total look del color o combinado con gris o negro.

3. Another color that has been seen on the runways is the dusty pink or pastel pink. It’s feminine, romantic and delicate. It is the only color pie that pierces the summer season and will stay in your wardrobe this winter. The total look accompanies a color or combined with gray or black.





4. Vuelve el estilo punk – grunge. Con botas moteras, cadenas, tachuelas, cuero, cuadros… de la mano de Vivienne Westwood, hermés…

4. Returns the style punk - grunge. With biker boots, chains, studs, leather, hand paintings ... Vivienne Westwood, Hermes
 

 
 

5. Otro de los estilos que nos acompañarán será el look  masculino, con sus pantalones de pinzas, chaquetas de cortes limpios, abrigos oversize, raya diplomática, sin adornos ni estampados.

5. Another of the styles that will accompany us masculine look with its pleated trousers, clean-cut jackets, coats oversize, pinstripe, no frills or prints.

look  masculino/masculine look

abrigos oversize/coats oversize

raya diplomática/pinstripe
 

 

6. El contrapunto al estilo masculino viene dado de la mano de vestidos lenceros, como los que nos proponen Louis Vuitton, Valentino, Azzaro… Y es que como hizo en su momento los “pantalones pijamas” o el “kimono”, también la lencería se deja ver en esta temporada.
6. The counterpoint to the masculine style is given by the hand of lingerie dresses, as we propose Louis Vuitton, Valentino, Azzaro ... And as it did at the time the "pajama pants" or "kimono" also left lingerie see this season.

 

7. Al igual que los abrigos oversize, las capas serán otra de las prendas imprescindibles de la temporada. 

7. Like the coats oversize, the layers will be another of the essential items of the season.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
8. Los cuadros han sido uno de los estampados que se han visto en las pasarelas y que también nos acercan al estilo grunge. Los veremos en faldas, pantalones, chaquetas, abrigos. No podrá faltar en nuestro armario.
8. The tartan has been one of the prints that have been seen on the runways and also bring us closer to grunge style. We'll see in skirts, pants, jackets, coats. You cannot miss in your wardrobe.

9. Volveremos a repetir el estampado floral este otoño – invierno, pero en tonos más apagados, o más vivos acompañados de negro o blanco.
9. We will repeat the floral print this fall - winter but more muted colors, brighter or accompanied by black or white.



10. Y el rey indiscutible, otra temporada más, es el animal print, de zebra, de tigre… sigue siendo un básico desde hace ya unas cuantas temporadas. Y parece que seguirá instalado en nuestro armario otra temporada más.

10. And the undisputed king, another season is the animal print, zebra, leopard ... is still a staple for quite a few seasons. And it seems that still installed in our closet another season.



11. Respecto a tejidos, también volveremos a repetir con la piel, y con prendas de pelo.

11. Regarding tissue will also repeat with skin, clothes of hair.

Volvemos a ver faldas de piel, abrigos ¾, chaquetas, vestidos… tenemos donde elegir. Así que si ya invertiste el año pasado en alguna de estas prendas, sabes que puedes volverla a lucir este año.

We again see leather skirts, ¾ coats, jackets, dresses ... are spoiled for choice. So if you invested last year in some of these clothes, you know what to wear it again this year.



El pelo lo veremos en abrigos, faldas o chaquetas o como parte de ellas, como propone Prada o dsquared2.
The hair will be seen in coats, skirts, jackets or as part of them, as proposed by Prada or dsquared2.

 
 
 

 
 
 
 

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Tendencias Primavera 2021

Cejas Perfectas / Perfect Eyebrows

Copia el look / Copy the look. Eva Longoria