Mimar nuestro cuerpo / Pamper our body
Para
tener un aspecto saludable de la piel de nuestro cuerpo y que esté suave y
terso tan solo tenemos que seguir unos pasos muy básicos.
To have a healthy appearance
of the skin of our body and it is soft and smooth just have to follow a few basic
steps.
1. Antes de ducharte, frota tu cuerpo con un cepillo mediante
largos movimientos de barrido que vayan desde los pies hasta la parte alta de
nuestro cuerpo, y trabajándolos hacia el corazón. Esto ayuda a activar la
circulación.
1. Before your shower, rub your body with a
brush using long sweeping movements that go from the feet to the top of the
body, and working them into the heart. This helps to stimulate the circulation.
2. Limpieza. Debemos usar un jabón que sea adecuado a
nuestro tipo de piel, para ello encontramos en el mercado distintos tipos, para
pieles secas, sensibles… Hay que tener mucho cuidado con los jabones porque
pueden resecar la piel, es por ello que debemos utilizar aquellos que contengan
glicerina o agentes hidratantes.
2. Cleaning. We use a soap that
suits your skin type, for it found in the market different types for dry, sensitive
skin ... You have to be very careful with soaps because they can be drying to
the skin, which is why we use those containing glycerine or moisturizing agents.
3. Exfoliación. Ayuda a mejorar la circulación y a eliminar
las células muertas de nuestra piel, lo que facilita la absorción de las
lociones hidratantes. La exfoliación la podemos realizar mediante un guante de
crin o esponja apropiado o con geles exfoliantes. También nos podemos hacer
nuestro propio exfoliante. Como mínimo realizarla una vez por semana.
3. Exfoliation. Helps improve
circulation and remove dead cells of our skin, which facilitates the absorption
of moisturizing lotions. Exfoliation can be performed by the mitt or sponge or exfoliating
appropriate gels. We can also make our own exfoliant. Do it at least once a week.
4. Hidratación. Después de la ducha es aconsejable, y casi
una obligación aplicarnos una crema o loción corporal. A ser posible cuando
todavía está húmeda. Hoy en día en el mercado encontramos diferentes lociones y
cremas que se adapten a nuestra piel y a nuestras necesidades, como hidratantes,
lociones corporales con aceites, reafirmantes, nutritivas, o los nuevos
acondicionadores de nívea.
4. Moisturizing. After the shower is
recommended, and a must apply ourselves a cream or body lotion. If possible when
it is still wet. Today
in market we find different lotions and creams to suit our needs and our skin like
moisturizers, body lotions with oils, firming, or new conditioners of Nivea.
5. Si podemos disfrutar de un baño relajante de vez en cuando, mucho
mejor. Ayuda a des-estresar. Si queremos que nos relaje y tener una sensación
agradable de bien estar podemos añadir al agua algunos productos como unas
gotas de aceites esenciales, que los encontramos relajantes, calmantes, vigorizantes…
o las bombas efervescentes. También podemos añadir al agua una infusión de
hierbas que nos relaje. Lo ideal es que el agua esté entre los 27 y los 30º C y
dejar que corra el agua con los productos ya en la bañera, para que se mezclen.
5. If we can
enjoy a relaxing bath occasionally, much better. Help to de-stress. If we want
to relax and have a pleasant feeling of well-being we can add to the water some
products as a few drops of essential oils, which are found relaxing, soothing, invigorating
... or fizzy bombs. We can also add water herbal tea to relax us. Ideally, the
water is between 27 and 30 ° C and let the water flow from the products already
in the tub to mix.
Comentarios
Publicar un comentario